<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vedomostiregmed</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Регуляторные исследования и экспертиза лекарственных средств</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Regulatory Research and Medicine Evaluation</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">3034-3062</issn><issn pub-type="epub">3034-3453</issn><publisher><publisher-name>Federal State Budgetary Institution ‘Scientific Centre for Expert Evaluation of Medicinal Products’ of the Ministry of Health of the Russian Federation (FSBI ‘SCEEMP’)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vedomostiregmed-99</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Методология экспертизы средств медицинского применения</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>METHODOLOGY OF EXPERT EVALUATION OF MEDICINES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Типовые инструкции по медицинскому применению взаимозаменяемых лекарственных препаратов: анализ современных документов, регулирующих их подготовку</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Standard instructions for medical use of interchangeable drugs: analysis of modern regulatory documents</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Журавлева</surname><given-names>М. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Zhuravleva</surname><given-names>M. V.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кукес</surname><given-names>В. Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kukes</surname><given-names>V. G.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Олефир</surname><given-names>Ю. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Olefir</surname><given-names>Yu. V.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Романов</surname><given-names>Б. К.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Romanov</surname><given-names>B. K.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Прокофьев</surname><given-names>А. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Prokofiev</surname><given-names>A. B.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Сереброва</surname><given-names>С. Ю.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Serebrova</surname><given-names>S. Yu.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Городецкая</surname><given-names>Г. И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Gorodetskaya</surname><given-names>G. I.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Архипов</surname><given-names>В. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Arkhipov</surname><given-names>V. V.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Лазарева</surname><given-names>Н. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Lazareva</surname><given-names>N. B.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-3"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Научный центр экспертизы средств медицинского применения; Первый Московский государственный медицинский университет им. И. М. Сеченова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Scientific Centre for Expert Evaluation of Medicinal Products; I. M. Sechenov First Moscow State Medical University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Научный центр экспертизы средств медицинского применения</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Scientific Centre for Expert Evaluation of Medicinal Products</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-3"><aff xml:lang="ru"><institution>Первый Московский государственный медицинский университет им. И. М. Сеченова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>I. M. Sechenov First Moscow State Medical University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2016</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>13</day><month>02</month><year>2018</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>9</fpage><lpage>14</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Журавлева М.В., Кукес В.Г., Олефир Ю.В., Романов Б.К., Прокофьев А.Б., Сереброва С.Ю., Городецкая Г.И., Архипов В.В., Лазарева Н.Б., 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Журавлева М.В., Кукес В.Г., Олефир Ю.В., Романов Б.К., Прокофьев А.Б., Сереброва С.Ю., Городецкая Г.И., Архипов В.В., Лазарева Н.Б.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Zhuravleva M.V., Kukes V.G., Olefir Y.V., Romanov B.K., Prokofiev A.B., Serebrova S.Y., Gorodetskaya G.I., Arkhipov V.V., Lazareva N.B.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.vedomostincesmp.ru/jour/article/view/99">https://www.vedomostincesmp.ru/jour/article/view/99</self-uri><abstract><p>Подготовлен обзор современной нормативно-правовой базы и проектов нормативных документов, регулирующих порядок обращения взаимозаменяемых лекарственных препаратов применительно к типовым инструкциям по медицинскому применению; всего проанализировано более 70 документов. В результате анализа установлено, что в определениях терминов есть два похожих, но отличающихся понятия: воспроизведенный лекарственный препарат и взаимозаменяемый лекарственный препарат. Воспроизведенный лекарственный препарат не обязательно является взаимозаменяемым. Определение взаимозаменяемости лекарственных препаратов осуществляется путем экспертизы при государственной регистрации лекарственных препаратов для медицинского применения. Установлены различия в нормативных требованиях Российской Федерации и ряда стран СНГ, ЕС, касающиеся вопросов подготовки и содержания Типовых инструкций по медицинскому применению взаимозаменяемых лекарственных препаратов. Отмечена необходимость учитывать не только сопоставимость биоэквивалентности как эквивалент взаимозаменяемости лекарственных препаратов, но и характеристику вспомогательных веществ, установление терапевтической эквивалентности по результатам доклинических и клинических исследований. Выявленные различия являются основой для дальнейшей гармонизации нормативно-правового регулирования в области формирования Типовых инструкций по медицинскому применению взаимозаменяемых лекарственных препаратов.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article presents a review of modern regulatory and legal framework and draft regulatory documents on circulation of interchangeable drugs with regard to standard instructions for medical use. The analysis included more than 70 documents. There are two slightly different notions in this field: a generic drug and an interchangeable drug. A generic drug is not necessarily an interchangeable drug. The interchangeability of a drug is determined during pre-marketing evaluation. Some differences concerning normative requirements to the content of standard instructions for interchangeable drugs have been observed when comparing the regulatory framework of Russia, CIS countries and the EU. It is necessary to look not only at bioequivalence as an equivalent of interchangeability, but also take into account characteristics of excipients, and therapeutic equivalence based on preclinical and clinical trial results. The analysis of differences in regulatory documents can form the basis for further harmonization of requirements to instructions for medical use of interchangeable drugs.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>типовая инструкция по медицинскому применению</kwd><kwd>взаимозаменяемые лекарственные препараты</kwd><kwd>нормативно-правовые документы</kwd><kwd>вспомогательные вещества</kwd><kwd>доклинические исследования</kwd><kwd>клинические исследования</kwd><kwd>обращение лекарственных средств</kwd><kwd>standard instruction for medical use</kwd><kwd>interchangeable drugs</kwd><kwd>regulatory and legal framework</kwd><kwd>excipients</kwd><kwd>preclinical studies</kwd><kwd>clinical trials</kwd><kwd>circulation of medicines</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Федеральный закон Российской Федерации от 22.12.2014 г. № 429-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон № 61-ФЗ «Об обращении лекарственных средств».</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Federal Law of 22.12.2014,¹ 429-FZ «On Amendments to the Federal Law¹ 61-FZ «On Circulation of Medicines» (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Постановление Правительства Российской Федерации от 28.10.2015 г. № 1154 «О порядке определения взаимозаменяемости лекарственных препаратов для медицинского применения».</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Decree of Government of the Russian Federation of 28.10.2015, ¹ 1154 «On the  procedure for determining the interchangeability of drugs for medical use» (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Федеральный закон Российской Федерации от 21.11.2011 г. № 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации».</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Federal Law of 21.11.2011, ¹ 323-FZ «On the bases of the health care of citizens in the Russian Federation» (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Федеральный закон Российской Федерации от 12.04.2010 г. № 61-ФЗ «Об обращении лекарственных средств».</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Federal Law of 12.04.2010,¹ 61-FZ «On Circulation of Medicines» (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Перечень поручений Председателя Правительства Российской Федерации от 01.07.2014 г. № ДМ-П36-4825.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The list of assignments of Chairman of the Government of the Russian Federation of 01.07.2014,¹ DM-P36 – 4825 (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хельсинская Декларация Всемирной Медицинской Ассоциации «Этические принципы проведения медицинских исследований с участием человека в качестве субъекта».</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Helsinki Declaration of the World Medical Association «Ethical Principles for Medical Research with human as a subject» (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Заседание Экономического совета СНГ от 17.06.2015 г. № 66, Санкт-Петербург. Решение Экономического совета СНГ «О состоянии конкуренции на товарных рынках лекарственных средств государств-участников СНГ». Доклад «О состоянии конкуренции на товарных рынках лекарственных средств государств-участников СНГ».</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The meeting of the CIS Economic Council of 17.06.2015, ¹ 66, St. Petersburg. The  decision of the CIS Economic Council «On the state of competition in product markets  medicines CIS member states». The report «On the state of competition in product  markets medicines CIS member states» (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Распоряжение Коллегии Евразийской Экономической Комиссии от 29.12.2015 г. № 187. О проекте решения Совета Евразийской экономической комиссии «Об утверждении требований к инструкции по медицинскому применению лекарственных препаратов и общей характеристике лекарственных препаратов для медицинского применения».</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The order of the Board of the Eurasian Economic of 29.12.2015, ¹ 187. On the  draft decision of the Council of the Eurasian Economic Commission «On approval of  requirements for medical application of drugs and the general characteristics of  drugs for medical use» (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Распоряжение Коллегии Евразийской Экономической Комиссии от 29.12.2015 года № 187 «Шаблон общей характеристики лекарственного препарата». Приложение № 10 к Требованиям к инструкции по медицинскому применению лекарственного препарата и общей характеристике лекарственного препарата для медицинского применения.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The order of the Board of the Eurasian Economic Commission of 29.12.2015,¹ 187  «Template general characteristics of the drug». The application ¹ 10 to the  Requirements for instructions on medical use of the drug and the general  characteristics of the drug for medical use (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Методические рекомендации «Подготовка текста инструкции по медицинскому применению лекарственного препарата». ФГУ «НЦЭСМП» Росздравнадзора; 2009.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Guidelines «Preparing text for medical use of the drug instructions». FGU «NÑESMP»; 2009 (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Справочник РЛС. Раздел «Аптечка для проверки взаимодействия». Available from: www.rlsnet.ru.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Handbook RLS. Section «Medicine chest to test the interaction». Available from: www.rlsnet.ru (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Отделенов ВА, Новакова АН, Карасев АВ, Яшина ЛП, Пающик СА, Сычев ДА и др. Оценка частоты потенциально значимых межлекарственных взаимодействий у больных с полипрагмазией в многопрофильном стационаре. Клиническая фармакология и терапия 2012; (5): 81-5.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Otdelenov VA, Novakova AN, Karasev AV, Yashina LP, Payuschik SA, Sychev DA, et  al. Evaluation of the frequency of potentially significant drug interactions in  patients with polypharmacy in a multidisciplinary hospital. Klinicheskaya  farmakologiya i terapiya 2012; (5): 81–5 (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Interactions checker. Available from: www.drugs.com.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Interactions checker. Available from: www.drugs.com.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Приказ Минздравсоцразвития России от 26.08.2010 г. № 748н «Об утверждении порядка выдачи разрешений на проведение клинического исследования лекарственного препарата для медицинского применения».</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Order of the Ministry of Health and Social Development of Russia of 26.08.2010 ¹  748n «On approval of the issuance of permits to conduct clinical studies of a drug for medical use» (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Приказ Минздравсоцразвития России от 26.08.2010 г. № 757н «Об утверждении порядка осуществления мониторинга безопасности лекарственных препаратов для медицинского применения, регистрации побочных действий, серьезных нежелательных реакций, непредвиденных нежелательных реакций при применении лекарственных препаратов для медицинского применения».</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Order of the Ministry of Health and Social Development of Russia of 26.08.2010¹  757n «On approval of the procedure of monitoring the safety of medicinal products  for medical use, registration of adverse events, serious adverse reactions,  unexpected adverse reactions in the use of drugs for medical use» (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Березовская ИВ, Гуськова ТА, Дурнев АД. Методические рекомендации по изучению безопасности воспроизведенных лекарственных препаратов. Биомедицина 2011; (3): 78-80.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berezovskaya IV, Guskova TA, Durnev AD. Guidelines for security studies of generic drugs. Biomeditsina 2011; (3): 78–80 (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Береговых ВВ, Мешковский АП. Нормирование фармацевтического производства. М.: Ремедиум; 2001.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Beregovyh VV, Meshkovsky AP. Rationing pharmaceutical production. Moscow: Remedium; 2001 (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жердев ВП, Колыванов ГБ, Литвин АА, Сариев АК. Гармонизация проведения исследований биоэквивалентности лекарственных препаратов: вопросы и их возможное решение. Экспериментальная и клиническая фармакология 2003; (2): 60-4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zherdev VP, Kolyvanov GB, Litvin AA, Sariev AK. Harmonization of bioequivalence  studies of drugs: problems and their possible solution. Eksperimentalnaya i  klinicheskaya farmakologiya 2003; (2): 60–4 (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Конюшкова АН, Савченко АЮ, Давыдова КС, Раменская ГВ, Кукес ВГ. Обзор требований к исследованиям биоэквивалентности генеричесих лекарственных средств. Требования FDA. Ремедиум 2011; (5): 54-7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Konyushkova AN, Savchenko AYu, Davydova KS, Ramenskaya GV, Kukes VG. Review of  the requirements for bioequivalence studies of generic drugs. FDA Requirements.  Remedium 2011; (5): 54–7 (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
